
Je suis Lau, de Majorque (Espagne). Mes langues maternelles sont le catalan et l’espagnol, et je parle aussi français, italien et un peu anglais.
J’ai étudié la Communication à l’université, puis je me suis formée comme Professeure d’Espagnol pour Étrangers afin de pouvoir enseigner ma langue maternelle en ligne.
Mon parcours avec les langues a été varié. J’ai appris l’anglais à l’école, de manière assez traditionnelle, et pour être honnête, je n’étais pas très douée. Mémoriser des listes de vocabulaire n’était pas pour moi. Et dans une classe de 30 ou 40 élèves, la professeure d’anglais n’avait pas vraiment l’occasion de nous apprendre à communiquer. Résultat : j’ai terminé mes études de Communication en pensant que les seules langues que je pourrais parler toute ma vie seraient l’espagnol et le catalan.
En 2020, je me suis retrouvée dans plusieurs situations où je n’ai pas pu parler avec des personnes parce que nous n’avions aucune langue en commun. J’ai donc décidé qu’il était temps de me mettre sérieusement aux langues, et j’ai commencé par celle qui me paraissait la plus facile (et qui m’attirait le plus) : l’italien.
En 2021, je suis partie vivre en Italie comme jeune fille au pair pour apprendre l’italien en immersion totale. Je suis arrivée sans pratiquement rien savoir dire, mais avec une bonne compréhension orale, et en seulement quatre mois je pouvais déjà communiquer avec aisance.
En novembre 2022, je suis partie vivre en Belgique en ne connaissant qu’un seul mot de français : merci. Je pensais pouvoir l’apprendre comme l’italien, simplement en parlant avec les gens. Mais cela n’a pas fonctionné.
En janvier 2023, j’ai donc commencé à étudier le français avec un cours intensif en ligne en petit groupe. Peu après, j’ai poursuivi à l’Université de Liège, où j’ai suivi deux semestres. Cet été-là, pendant la pause universitaire, je me suis inscrite à un cours intensif à l’Alliance Française de Palma pour ne pas perdre mon niveau.
En 2024, voyant que j’avais besoin d’améliorer ma fluidité et mon expression orale, j’ai décidé de travailler avec une professeure particulière qui m’a aidée à me concentrer sur ce qui me posait le plus de difficultés.
Finalement, en 2025, après deux années d’études, quatre déménagements et mon retour en Espagne, j’ai obtenu la certification de niveau B2 en français.
Ces années passées à vivre dans différents pays m’ont montré combien il est important de pouvoir communiquer avec les personnes qui nous entourent et m’ont aussi fait aimer encore davantage ma langue et le plaisir de l’enseigner.
Je me suis également rendu compte qu’avec de la motivation, de la volonté et une méthode d’apprentissage adaptée à vos besoins, tout le monde peut apprendre à parler une langue.
Si vous vous reconnaissez dans mon histoire et que vous pensez que je peux vous aider avec votre espagnol, réservez dès aujourd’hui votre premier cours.